Mise à niveau

Mise à niveau

La RAFNM boucle sa 10ème année, une mise à niveau s’impose:

La revue fête sa 10ème année, c’est une occasion de faire un feed-back pour évaluer cette décennie et en faire un bilan.

Un des problèmes majeurs est que la majorité, si non la quasi-totalité, des auteurs de publications, sous contrainte de temps (profs postulant pour un grade) ou/et de manque d’expérience (cas de doctorants), soumissionnent des travaux non finis ou même médiocres. Rares sont ceux qui respectent le guide d’auteurs pour la présentation.

Ainsi, en 2015 le Comité de rédaction a jugé utile de procéder à une mise à niveau pour tous. Cela consiste en une lecture primaire par 2 membres du comité de rédaction pour la 1ère  mise en forme de l’article, suivi d’une 1ère évaluation profonde dite de mise à niveau. Ainsi, nous visons épauler les doctorants dans leurs premiers pas en la recherche. Ils sont plus motivés pour une telle recherche, plus aptes aux pratiques de terrains ; ils sont l’avenir de la recherche, et ne peuvent ainsi être écartés.

L’auteur doit ainsi procéder à une 1ère révision profonde de son article avec un délai qui peut dépasser 3 mois, avec la possibilité de l’ajourner au prochain numéro si nécessaire. Une fois finies les corrections et les recommandations administrées, si le Comité de Rédaction est satisfait, l’article est soumis, d’une façon anonyme, à 2 évaluateurs selon sa thématique.

Plusieurs conséquences en découlent, nombreux sont ceux qui n’arrivent pas à franchir l’étape de mise à niveau.

La multiplicité et la lourdeur de ces étapes ; leur mise en archives et leur agencement ne sont pas faciles ; le tout se fait en bénévolat, par des volontaires fonctionnaires et, donc, déjà occupés par leur activités. Sous ces contraintes nous étions obligés d’éditer les 2 numéros semestriels en un seul numéro double en fin d’année.

Une 2ème  mise à niveau de la revue consiste en une finition de nos bases de données, et leur mise en ligne pour les lecteurs. Cela a nécessité une révision fine de tous les paramètres en question :

  • standardisation de l’entrée en 3 langues : arabe, français et anglais pour les titres, les résumés et les mots clés,
  • il a fallu aussi revoir leurs thématiques et sous-thématiques,
  • standardisation des transcriptions d’auteurs, de leurs institutions d’affiliation respectives, 
  • parallèlement, on confectionne une base de données pour l’évaluation, avec des données fines sur les référés de manière confidentielle,

Et  enfin,  nous  entamons  un  essai  d’analyse  documentaire  sur  cette décennie.

Au nom du Comité de rédaction de la revue, 

Nabil L.

Aucun commentaire pour le moment


Formulaire en cours de chargement...