الموروث التاريخي لحاضرة القصر الكبير ودوره في خلق سياحة تنموية
الكاتب : الرحماني محمد
الملخص:
تعد مدينة القصر الكبير من أعرق الحواضر المغربية، فقد احتضنت أهم الحضارات المتعاقبة على مجال البحر الأبيض المتوسط (الفينيقية، الرومانية، الإسلامية، الإيبيرية...). وشكلت حلقة وصل أساسية في الربط بين عواصم وحواضر كبرى في العصور القديم والوسيط والحديث. كما شهد مجالها احتضان معركة تاريخية عظمى، أثرت في التاريخ العالمي )وادي المخازن(. هذا الإرث التاريخي الكبير جعل مجالها شاهدا، من خلال تواجد العديد من المؤسسات الدينية والإدارية العريقة، فضلا عن الطابع المعماري للمدينة القديمة، الذي يبرز تطورها عبر مراحل مختلفة.
في الواقع هذا الإمكان التاريخي لم يشفع لها لتكون قاطرة للتنمية المحلية، خاصة في خضم أزمة اقتصادية واجتماعية خانقة، ناتجة عن هزالة النموذج التنموي المتبع في المدينة، الذي لم يشخص الإمكانيات الحقيقية للحاضرة القصرية.
نهدف من خلال هذا المقال إعطاء بعد تنموي لمدينة القصر الكبير، انطلاقا من تسليط الضوء على موروثه التاريخي، القادر على إعطاء صناعة سياحية تمكن المدينة القصرية من استثمار مؤهلاتها المجالية للخروج من أزمتها الخانقة.
الكلمات المفاتيح : القصر الكبير، الموروث التاريخي، السياحة، النموذج التنموي.
L'héritage historique de la ville de Ksar el Kébir et son rôle dans la création d'un tourisme de développement.
Résumé :
La ville de Ksar el-Kébir est l'une des plus anciennes cités marocaines, car elle a embrassé civilisations successives les plus importantes de la Méditerranée (phénicienne, romaine, islamique, ibérique...). Et elle a constitué un maillon essentiel pour relier les grandes capitales et métropoles des temps anciens, médiévaux et modernes. Son territoire a également été témoin de l'étreinte d'une grande bataille historique, qui a marqué l'histoire mondial (Wadi Al-Makhazen). Ce grand héritage historique a fait de son sa région un témoin, à travers la présence de nombreuses institutions religieuses et administratives anciennes, ainsi que le caractère architectural de la vieille ville, qui met en évidence son développement à travers différentes étapes.
En fait, cet atout historique n'a pas intercédé pour qu’elle soit une locomotive du développement local, surtout au milieu d’une crise économique et sociale suffocante, résultant de la faiblesse du modèle de développement suivi dans la ville, qui n’identifiait pas le réel potentiel de cette métropole.
A travers cet article, nous visons à donner une dimension de développement à la ville de Ksar el-Kébir, basée sur la mise en lumière de son patrimoine historique, capable de stimuler une industrie touristique permettant à la ville de Ksar el-Kébir d'investir ses qualifications spatiales et sortir de sa crise étouffante.
Mots clés :
Ksar el-Kébir, Patrimoine historique, Tourisme, Modèle de développement.
The historical heritage of the Ksar el Kébir city and its role in the emergence of development tourism.
Abstract
The city of Ksar el-Kebir is one of the oldest Moroccan cities, as it has embraced the most important successive civilizations of the Mediterranean (Phoenician, Roman, Islamic, Iberian...). And it was an essential link to connect the great capitals and metropolises of ancient, medieval and modern times. Its territory has also been the scene of a great historical battle, which has marked the world history (Wadi Al-Makhazen). This great historical legacy has made its region a witness, through the presence of many ancient religious and administrative institutions, as well as the architectural character of the old city, which highlights its development through different stages.
In fact, this historical asset has not interceded for it to be a locomotive for local development, especially in the midst of a suffocating economic and social crisis, resulting from the weakness of the development model followed in the city, which did not identify the real potential of this metropolis.
Through this article, we aim to give a developmental dimension to the city of Ksar el-Kebir, based on highlighting its historical heritage, capable of stimulating a tourist industry allowing the city of Ksar to invest its spatial qualifications and get out of its suffocating crisis.
Keywords :
Ksar el Kébir, Historical heritage, Tourism, Development model.